2013年9月7日土曜日

【西東詩集47-13】 無題13




【西東詩集47-13】 無題13


【原文】

FREIGEBIGER wird betrogen,
Geizhafter ausgesogen,
Verstaendiger irrgeleitet,
Vernuenftiger leer geweitet,
Der Harte wird umgangen,
Der Simpel wird gefangen.
Beherrsche diese Lüge,
Betrogener betruege!



【散文訳】

気前のいい奴は、騙され
吝嗇漢は、しゃぶり尽くされ
理解ある者は、誤った道に導かれ
理性ある者は、虚しく世間に利用され
堅き者は、忌避されて
単純な者は、捕われる
これらの嘘を支配せよ
騙された者よ、騙すのだ!



【解釈】

最初の6行は、世間での俗説を列挙したのでしょう。

しかし、ゲーテはそう考えてはいない。

それが、最後の2行のこころです。

日本人にも充分に通じる洞察詩です。



0 件のコメント: